味之素中佛网
旧译
1970-01-01丨 来源:
指旧时之翻译。为‘新译’之对称。又作旧翻、古翻、古译。有关汉译佛典,南朝梁代僧祐之出三藏记集卷一中,以西晋以前所译之经称为旧经,后秦鸠摩罗什以后所译之经称为新经,以比较译语之别。然特别强调新旧之不同者为唐朝玄奘,彼极力排斥旧译达意(意译)之讹谬。后来直译之风兴起后,汉译新旧之别遂以玄奘划分。旧译家以后秦鸠摩罗什与南朝陈代真谛为代表,新译家以唐代玄奘与义净为代表。由左表举例可略见其概况。



 表中译语之差异,由于古译中有从西域语翻译之故,又印度之佛典亦渐倾向梵语化,因而反映于汉译,故有译语之差异。玄奘等人之新译在法相宗之性相学上固然极其适切,然用来诵读,仍以流畅之旧译较为适切。现今经典使用旧译者亦极多。此外,于西藏译佛典,初期之翻译,其缀字法、译语等不一定,故颇为混杂。至九世纪时,胜友(梵Jinamitra )等人统一译语、缀字,此后遂有古语(藏skad-rn~in% )与新语(藏gsar-rn~in% )之分。[宋高僧传卷三、翻译名义集卷一、慧琳音义卷二十五、教苑摘要卷下]
上一篇: 萨般若 下一篇:职众

佛教字典最新文章

TOP10 热门佛教字典佛学推荐

佛学大字典佛学推荐

神宫寺

月霞

全一卷。唐代道宣撰。收于大正藏第四十五册。内容记述法服之材质、裁缝及补浣等法。分为制意释名、立体拔俗、胜德经远、法色光俗、裁制应法、方量幢相、单复有据、缝制裁成、补浣诚教、加法行护等十篇。 本书论法服之材质,于绢、布二种中,以布为如法者,此乃南山律宗之规矩。盖因佛教尚慈悲而戒杀生,若以蚕丝作法服,则有违拔济之心,故属不如法。注疏有元照之应法记一卷。[道宣律师感通录]

联系我们

邮箱:hengxiuju@163.com
微信:hengxiu1

佛经 佛咒 杂藏 续藏经 乾隆藏 续藏 论藏 律藏 嘉兴藏 藏外 经藏 普贤行愿品 大乘离文字普光明藏经 八十八佛大忏悔文 佛说十善业道经 佛说疗痔病经 佛说盂兰盆经 雨宝陀罗尼经 僧伽吒经 佛说善生经 佛说观无量寿经 长寿灭罪护诸童子陀罗尼经 佛说父母恩难报经 般若波罗蜜多心经 佛藏 地藏经 药师经 四十二章经 华严经 六祖坛经 维摩诘经 大势至菩萨念佛圆通章 阿弥陀经 佛说无量寿经 楞伽经 楞严经 金刚经 圆觉经 观世音菩萨普门品 其他 六字大明咒 日光菩萨咒 爱染明王心咒 作明佛母心咒 大势至菩萨心咒 小供养咒 报父母恩咒 施饿鬼食咒 楞严咒 阿閦佛心咒 不空罥索神咒 准提咒 十小咒 长寿佛心咒 白度母心咒 地藏菩萨心咒 如意满愿轮咒 宝箧印陀罗尼咒 往生咒 雨宝咒 甘露手咒 摩利支天咒 仁王护国咒 加持念珠咒 金刚萨埵心咒 阿弥陀佛心咒 莲花生大士心咒 药师咒 静心咒 般若心咒 月光菩萨咒 绿度母心咒 加持四小咒 军吒利菩萨咒 尊胜佛母心咒 般若波罗蜜多咒 财神咒 灭定业咒 文殊智慧咒 消灾吉祥咒 清心普善咒 虚空藏菩萨咒 文殊菩萨咒 观世音菩萨甘露咒 佛顶尊胜陀罗尼咒 阿弥陀佛一字心咒 大悲咒 净水咒
味之素是非赢利性的中佛文化传媒机构
;Copyright © 2016.味之素中佛网 微信号:hengxiu1 本站所有内容均来自网络和网友上传,一旦侵犯您的合法权益请立刻联系我们删除